„Kvalita vašich výrobků je výjimečná“


„Kvalita vašich výrobků je výjimečná“


April Vollm je Lead Instructor v Cirque du Soleil a jednou z pěti Teufelberger Access Ambassadors. Ve své roli propojuje nejvyšší bezpečnostní standardy s praktickými zkušenostmi ze složitých projektů v oblasti rope access a záchranářských zásahů po celém světě. V tomto rozhovoru hovoří o tom, co pro ni znamená kvalita, proč je klíčová zpětná vazba z reálné praxe a jakou roli hrají produkty Teufelberger v její práci.

Čím se profesně zabýváš?

April Vollm: Pracuji jako Lead Instructor v Cirque du Soleil a specializuji se na záchranu, bezpečnost a školení. Mým profesním základem je high‑angle rescue. Dnes mezi mé povinnosti patří také fit testy dýchacích pomůcek, školení první pomoci a výcvik v obsluze pracovních plošin, vysokozdvižných vozíků a rope access technik. Kromě toho podporuji Cirque du Soleil v neustálém rozvoji procesů a bezpečnostních protokolů.

Co pro tebe znamená být Teufelberger Access Ambassador?

April Vollm: Zpočátku jsem znala pouze váš Tree Care Ambassador Program. Když jsem byla oslovena s otázkou, zda bych se chtěla stát Access Ambassador, velmi rychle jsem si uvědomila, jak podobné jsou arboristika a rope access ve svých základních principech – i když pracujeme v odlišných prostředích.
Pro mě tento program znamená především testování produktů v reálných podmínkách, poskytování upřímné zpětné vazby a přispívání k tomu, aby se inovace posouvaly rychleji, bezpečněji a efektivněji na základě skutečných nasazení. Tento koncept považuji za mimořádně silný.

Které produkty Teufelberger používáš nejčastěji?

April Vollm: Jednoznačně lana. V Cirque du Soleil intenzivně pracujeme s lany Teufelberger ve všech našich divadlech a show po celém světě. Nejvíce mě přesvědčuje jejich ovladatelnost a dlouhá životnost – a od té doby, co jsem navštívila Veselí v České republice a viděla výrobu těchto produktů na vlastní oči, jsem skutečně ohromena jejich kvalitou.
V Cirque du Soleil používáme vaše lana především při specializovaných rope access operacích, včetně live lines, samozřejmě vždy v kombinaci s klasickými systémy ochrany proti pádu. Do budoucna se těším, že budu moci využívat ještě více vašich produktů, ale pro mě jsou lana jednoznačně na prvním místě.

Jakým výzvám čelíš ve své každodenní práci – a jak tě při tom podporují naše produkty?

April Vollm: Největší výzvy obvykle nastávají u speciálních projektů, například při současném nastavování show pro Blue Man Group. V těchto fázích musíme být neustále flexibilní a připraveni k akci, s vybavením, kterému můžeme stoprocentně důvěřovat. Konzistentní kvalita lan Teufelberger nám přesně tuto jistotu poskytuje. Stručně řečeno: kvalita vašich produktů je výjimečná.

Jak vnímáš spolupráci s Teufelbergerem?

April Vollm: Program je zatím poměrně nový a momentálně se buduje. Doposud jsem měla možnost testovat dva slings a už samotný tento proces byl velmi vzrušující. Celkově mám pocit, že společně vytváříme něco od úplných základů, s různými lidmi a produkty – a právě to si na této spolupráci opravdu vážím.

Nadine Jakaubek